Радио «Буряад ФМ» в Курумкане. Бурят радио слушать онлайн прямой эфир


Слушайте радио «Буряад ФМ» на сайте «Курумкан Инфо»!

Трансляция бурят-монгольского радио «Буряад ФМ» ведётся на сайте Buryad.fm. Слушайте дома, на работе, слушайте в любом месте, где есть интернет!

Не все знают, что вещание известной в республике радиостанции на бурятском языке можно послушать не только в городе Улан-Удэ на волне 90,8 FM, но и в интернете.

Справка

«Буряад ФМ» было запущено в сентябре 2016 года и является первым радио на бурятском языке, которое транслирует песни бурятских и монгольских исполнителей, и не только песни.

Открытие народного радио на всех диалектах бурятского языка стало возможным благодаря поддержке Буддийской Традиционной Сангхи России, Администрации Главы и Правительства Республики Бурятия и депутата Государственной Думы РФ VI созыва М.В. Слипенчука.

Поделиться ссылкой:

Другие публикации

kurumkan.info

Бурятское радио теперь есть на спутнике

Фото: russianstock.ru

Отныне Буряад ФМ можно слушать на самых дальних чабанских стоянках и пастбищах

- Передайте всем своим родным и близким, кто живет в недоступных для интернета местах. Бурятское радио теперь можно слушать и по спутнику. Спешите подарить душевную радость и здоровье родным людям старшего поколения, особенно тем, кто живет в сельской местности, ведь у них в жизни такого еще не было. У нас много местностей, которые никогда не слушали передачи на родном языке. А спутник «Ямал» удобен тем, что не требует ежемесячной оплаты, его можно один раз установить и слушать, – сообщил Хамбо лама Дамба Аюшеев. 

Он добавил, что для приема нужны антенна, наведенная на «Ямал-401» не менее 1,2 м,  конвертер Ku band, ресивер DVB-S2 MPEG4 (модуляция 8 PSK), частота транспондера 11265, скорость 30 МСимв/с (30000), поляризация горизонтальная. Можно использовать и старые круглые антенны. Более подробные советы мастера Цырена Нимбуевича Дашидондопова можно найти в «Фейсбуке» на страничке Хамбо ламы. 

- Хүдөө байсан түрэл зондоо Ямал антенна энэ журамаар табижа, сэдьхэлэй баяжуулан баярлуулхын түлөө буряад радиода тани яаралтай уринам. Согласно данной инструкции, собрать и установить антенну «Ямал», чтобы слушать бурятское радио. Спешите подарить душевную радость и здоровье сельским родным людям старшего поколения, ведь у них в жизни такого еще не было, – обратился к народу Хамбо лама. 

А мы поздравляем коллег с радио Буряад ФМ, которым нет еще и года работы, но они уже сделали для земляков, живущих в других странах и городах, доступным поток трансляции радио в интернете, а теперь и через спутник «Ямал» на всей территории России и стран СНГ. Это доказывает, что БТСР в лице Дамбы Аюшеева сделал еще один проект истинно для народа: народное радио можно слушать в самых труднодоступных местах.

Читать далее

www.infpol.ru

ФМ-радио на бурятском языке

1 сентября на волне 90,8 МГц планируется открытие и выход в эфир первого в истории бурятского ФМ-радио. Этому долгожданному событию предшествовала многолетняя работа самых разных людей. От общественников и чиновников до депутата Госдумы. Рассказать об этом и планах будущего радио мы попросили директора радио Буряад-ФМ Жанну Дымчикову.

- Что будем слушать на очередной радиоволне? Не хочу никого обидеть, содержание большинства радиостанций почти ничем не отличается друг от друга. Одни и те же песни. Я их даже путаю. Кроме «Эха Москвы» с его разговорным форматом. 

- Формат – это больное слово для нас. Мы с ним столкнулись, когда занимались организацией фестиваля эстрадной песни «Белый месяц». Нам отказывали в эфире со словами: песни на национальных языках не наш формат. Тяжелее всего приходилось нашим певцам и композиторам. Им негде было крутить свои новые песни. Ну и страдало само население, лишенное возможности в любое время в любом месте слушать ФМ-радио на родном языке. Буряад-ФМ принципиально отличается от всех других радиостанций прежде всего тем, что это не будут стандартные врезки утренних и вечерних ток-шоу с рекламными вставками в программы федеральных радио. Это первое бурятское радио с круглосуточным 24-часовым вещанием. Весь контент – наш, бурятский.

- Не страшно? Как и чем вы будете заполнять эфир?

- Не страшно, потому что это будет народное радио – арадай радио, ориентированное на нашего бурятского слушателя. Наш слушатель соскучился по родной бурятской речи. Он живет в Улан-Удэ и постепенно растворяется в информационном пространстве, крайне редко попадая на островки с бурятской речью: Бурятский драмтеатр, встреча с земляками или родственниками, просмотр редких телерадиопрограмм.  А тут включает ФМ-радио в машине, дома, слушает радиопередачи на родном языке в любое время суток. Да и современные телефоны ловят ФМ-волну, в интернете также будет идти трансляция потока радио. Причем слушает на своем родном диалекте, такое вот родное радио – «Нютагайм радио». Потому что Буряад-ФМ будет вещать на всех диалектах бурятского языка: сэлэнгын, хонгоодор, баргажан, эрхүү, хори. Такого еще у нас не было, то есть если раньше люди отказывались давать интервью, потому что не умеют говорить на литературном, а тут – пожалуйста, говорить надо будет только на своем родном диалекте. 

- А почему именно на диалектах? Ведь не так давно как бы неудобно было на своем диалекте говорить. Да и сейчас люди у нас обязательно скажут: я не умею говорить на литературном, поэтому скажу на русском...

- Во-первых, эта задача поставлена нашим учредителем – Буддийской традиционной сангхой России. Во-вторых, для решения проблем, которые стоят по изучению языка, все средства хороши. В том числе и радио, говорящее на родном диалекте, потому что это появление новой информационной среды, об отсутствии которой мы плачемся уже много лет. В-третьих, сегодня невооруженным взглядом видим, в каком состоянии оказались районы, не говорящие на литературном языке. К сожалению, язык хори бурят не стал для них родным – об этом еще в 70-е годы прошлого века писал автор словарей ученый Цыдендамбаев. А если взять статистику, то увидим, что в тех же Кяхтинском и Селенгинском районах  бурятский язык в большинстве школ давно уже перестали преподавать как родной. Его там изучают как иностранный. И этот же процесс идет и в других районах.    

- Открытие радио – это дело новое и недешевое. Кто вам помогает?

- Набирать контент нового радио нам помогает правительство Бурятии (И. Смоляк – замруководителя администрации по информационной политике и связям с общественностью). С его  помощью мы провели курсы по подготовке дикторов и журналистов и подготовили к эфиру циклы радиопрограмм: это радиопостановки спектаклей, уроки бурятского языка, программы на темы буддизма, народной медицины и др. А вот с помещением нам здорово помогла компания «Метрополь». Именно с Бурятского делового центра «Мэргэн Батор» и будет вещать Буряад-ФМ. Лично Михаил Викторович Слипенчук принял нас, выслушал еще в 2014 году и вынес решение, что в Бурятии такой формат радио нужен и жизненно необходим. Поэтому мы смело принялись работать над проектом, в результате смогли выиграть частоту. Нам выделили помещение для студийной части радио, где будут эфирная, монтажные и музыкальная тон-студия. Уже закончен ремонт, и на этой неделе мы туда переезжаем. Офис студии будет размещен на 4-м этаже БДЦ.

- Итак, с 1992 года сменяли друг друга несколько депутатов Госдумы: от Кондакова и Найчуковой до Семенова и Будажапова с Кузнецовым. Неужели никто из них не смог пробить этот вопрос? Почему никто из политиков и руководства республики даже ухом не повел, когда в 2005 году пришла шокирующая новость – бурятский язык занесен в Красную книгу исчезающих языков ЮНЕСКО?

- Не могу за них отвечать. Скажу лишь одно: дело с частотой сдвинулось с мертвой точки, только когда за дело взялся сам Хамбо лама Дамба Аюшеев. Для него это стало логичным продолжением культурно-образовательного, воспитательного и патриотического просвещения населения.  Буддийская традиционная сангха России давно показала себя главной в сохранении традиций, обычаев и языка бурятского народа. Вспомнить только планомерную работу по сохранению традиционных видов животноводства, национальных видов спорта.  Когда в 2011 году депутатом Госдумы от Бурятии стал Михаил Слипенчук, Хамбо лама дал ему задание – помочь в открытии бурятского ФМ-радио. В 2013 - 2015 годах в Иволгинском дацане прошли две конференции по сохранению и изучению бурятского языка и 12 межрегиональных конкурсов по бурятскому языку среди школ республики и двух соседних областей.  Ваша газета первая из бизнеса поддержала эти конкурсы. Да и ваш главный редактор участвовала в обучении будущих первых ведущих нашего радио.

- Не могу не задать вопрос о коммерческой составляющей бурятского радио. Считается, что совсем невыгодно иметь радио, где говорят на бурятском языке.

- На самом деле в Бурятии большая бурятоязычная аудитория. Эти люди точно будут все слушать и не отключаться. Мы упускаем эту аудиторию. Этим людям как раз непонятно общедоступное федеральное радио. Многие радиостанции крутят много непонятной иностранной музыки. Их передачи в основном развлекательного характера, розыгрыши и немного новостей. Люди, особенно пожилые, быстро от этого устают, для них главное -  лишь бы это было на бурятском языке. А если все будет, как у нас задумано, с познавательными передачами про культуру, историю, традиции и обряды, то это заинтересует самые разные слои населения.

Читать далее

www.infpol.ru